domingo, 10 de enero de 2021

De Los Bridgerton, la diversidad y (ya que estamos) la apropiación cultural también.

 


Alguna vez había contado que  no sabía si ver la adaptación de los Bridgerton en Netflix por varias razones que están detalladas en 👉esta entrada👈 pero me pudo la curiosidad y vi el primer capítulo.

Incluso antes que se supiera del cast, que poco tiene que ver con las descripciones de los personajes en los libros, no esperaba que se siguiera rigurosamente la historia original: ni bien comenzó a correr el rumor de la adaptación, leí que  "iban a convertirla en drama”.

Y lo lograron.

Sé que en la realidad real  las mujeres no tenían voz y necesitaban casarse bien para subsistir, pero ya que fueron tan libres en la interpretación de la época Porque es una ficción y la ficción puede ser como cada quién quiera ¿era necesario ese enfoque?En el libro estaba reflejada esa necesidad, pero también había más. Creo que la gracia de esta serie (de libros) pasaba por la liviandad y la chispa que, por lo menos en el primer capítulo, no encontré. 

No me molestó demasiado que Daphne fuera el diamante de la temporada cuando en el libro era común y llevaba varias temporadas sin conseguir marido o este Simon (qué bueno está, dicho sea de paso) o que se inventaran una reina... pero ¿qué es ese Anthony tan... tan... a falta de una descripción mejor: ch**o? 

De quienes leyeron los libros, vi opiniones encontradas; (Creo que a mayor cariño a la historia original, mayor el descontento) aunque todos resaltan que la estética de la serie es preciosa y coincido. Tampoco esperaba mucho rigor histórico  porque se veía un mundo bastante fantástico: ¿Londres tan brillante, diverso y colorido? 

Eso en imagen, porque los personajes son bastante grises. 

Volviendo a lo diverso: no suelo fijarme cuando la mayoría de los personajes son asiáticos, de color o blanquitos. Pero si me quieren vender algo parecido a una publicidad de Benetton, empiezo a prestar atención y no, latinos no suele haber. Por lo menos no como personajes con letra.. y ni se diga habituales.

Por si alguien se pregunta, en lo que vi de la serie tampoco encontré a nadie que pareciera latinoamericano (la reina tampoco).

A todo esto, ¿la apropiación cultural funciona en todos los sentidos? Más de una vez vi reclamos del estilo “eso le pertenece a tal comunidad y vos no podés imitarlo/recrearlo/usarlo/hacerlo”. (Si así fuera, no creo que alguien de la nobleza reclame porque quedaría pésimo)pero una cosa no quita la otra.

Como decía al principio, vi el primer capítulo a los pocos días que salió y hasta ahí llegué (no por no romper mi palabra, porque la rompí al empezar la serie) sino porque prefiero que si van a dramatizar algo que SÉ es divertido que el resto parezca, por lo menos, verídico. 

Todavía no me voy: 

bueeeenoooo... además del primero, ayer vi el último capítulo y, si Marina es quien creo que es (tendría que estar revisando los libros en vez de andar suponiendo, pero tengo fiaca) estoy indignada.

👉Spoiler👈.

De vuelta, la estética es preciosa y no me sorprendió la revelación del final porque es un buen gancho para la próxima temporada y además ¡Llueve en ese Londres! Con algo de sol eso sí ¿pero no era de noche? porque si un romance no tiene una escena romántica bajo la lluvia ¿Es realmente un romance?

22 comentarios:

  1. Holaa, ja, ja, ja, me encantó lo último de que si no hay escena bajo la lluvia no es libro, pero bueno, tenía curiosidad porque voy amando los libros, y amé el cast, la diversidad no me molesta porque no se inventaron las razas las últimas series, pero ay no, que cambien cosas me ponen de los nervios así que a lo mejor no la vea :D
    Besos :3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Si vas a buscar los libros en la adaptación, mejor no porque no los vas a encontrar O.o
      Sl2!

      Borrar
  2. Hola jaja, me entretuvo mas leer tu opinión que el primer cap, y eso que yo no he leído los libros xD La verdad yo no se si la seguiré viendo, pero sé que por ahora prefiero ver otras cosas.

    saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      No sé si eso habla muy mal del primer cap o muy bien de mi opinión! jajaja!
      vos sabrás qué vas a disfrutar más.
      Gracias por pasar.

      Borrar
  3. Hola me ví la serie me gustó es cierto que se aleja bastante del primer libro y se pierde la chispa y ligereza de la historia como un producto independiente se disfruta bastante en mi caso la Vi con mi hermana y una tía, nos la pasamos bien en un inicio fui con la mente abierta ya que en adaptaciones no siempre está todo dicho. En cuanto a lo último que comentas de la escena bajo la lluvia es muy divertido....

    Saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Ver la serie como un producto independiente parece un buen punto de partida para ocuparse de disfrutar en vez de comparar.
      Sl2!


      Borrar
  4. Hola!! no he leído los libros ni he visto la serie, así que me fijare en los puntos que mencionas y con tu opinión y la de otros como que me hago idea de por donde va esta historia, pero igual estoy haciendo suposiciones como tu, sin antes leer los libros.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Lo mejor es que hagas tu experiencia sin preconceptos... (aunque si encontrás a alguien en la serie NEtflix que parezca medio latino, avisame).
      Yo leí los libros y me encantaron (no tanto como los Smythe Smith, pero casi).
      Ya nos contarás cómo fue tu experiencia.
      Gracias por pasar.

      Borrar
  5. Hola:
    Totalmente... Si van a hacer lo que les da la gana sin prestar atención al material original de la autora, que inventen y no adapten. Del cast ya paso, sabíamos lo que había desde años... pero ¿Dónde están la esencia cómica y los diálogos ingeniosos de la Quinn? En sus novelas hay diálogos tremendos y el guion de la serie es de lo más soso del mundo. En fin...
    Besos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Será para tener un hilo conductor? Un público cautivo? Repercusión?
      Acá hay alguien que dice algo así como que "no importa si hablan bien o mal de uno, lo importante es que hablen".
      Y de esto venimos hablando que ufffff.
      En fin...
      Gracias por pasar!

      Borrar
  6. ¡Holaaaa!

    Yo no he leído los libros pero si he visto la primera temporada, y desde luego deja mucho que desear. Me sorprende saber que los libros son mucho más humorísticos y livianos, desde luego creo que a la serie no le sienta bien tomarse tan en serio a sí misma, un poco de humor no le hubiera venido mal. Y bueno, en cuanto a estética y diversidad no tengo problema, pero es que los personajes (sobre todo Daphne y Simon) son sosos a más no poder.

    ¡muchos besos!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Mi problema con "esa" diversidad es que no es tan inclusiva como pretende... ¿y nosotros? Los de este lado del Atlántico, del medio pa´bajo, digo.
      Te juro que los libros son livianos y tienen chispa. Escenas, diálogos; un disfrute.
      Qué le vamos a hacer, si ya está hecho.
      Gracias por pasar!

      Borrar
  7. hola
    yo he tenido un gran problema con la serie, y es que para mi la saga es perfecta asi que la serie la he odiado... no me gusta que metan tramas que en el libro no estan, no me gusta que Daphne acabe de debutar, ni me gusta que Anthony lo pongan como un amargado... he odiado mucho la serie como puedes ver
    Besotessssssssssssssss

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Veo, veo!!!
      También odié lo que le hicieron a Anthony.
      A mi gusto, inexplicable.
      Pero son ellos los profesionales ¬¬
      Gracias por pasaar!

      Borrar
  8. ¡Buenas! La verdad no tenía idea de que era una "adaptación" de unos libros... escuché el título por redes y ahí me quedé. Pero si yo estuviera en la misma situación, también me daría bronca jajajja. No creo que la vea pero leí tu post de pura curiosidad jajaja.
    Abrazo!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Sobreadaptada la adaptación O.o
      Y sí, las que más cariño le tienen a la saga, más bronca tienen.
      Yo no me incluyo porque esperaba lo peor y prefiero hacer como que "aquí no ha pasado nada" O.o
      OTro!

      Borrar
  9. Hola
    Yo he leído el primer libro y coincido contigo, tiene ligereza chispa, los hermanos son maravilloso y ¡Esa madre! Me quedé tan decepcionada porque la Bridgerton principal queda opacada por un hijo que ni sabe ni na.... y añado, me pasó lo mismo, si vamos a ser inclusivos ¿Dónde quedo el latino? No sé si voy a seguir viendo, porque hubo cosas que me indignaron mucho, pero tengo curiosidad.. así que ya veré.. por el momento... ni siquiera ha abierto netflix jajaja
    Un bes💕

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Irreconocibles!
      Y eso que la población de latinos en EEUU es significativa y en Brasil los libros fueron furor... pero que nos ignoren es lo habitual O.o
      Si la ves, ojalá el disfrute le gane a la indignación.
      Sl2!

      Borrar
  10. ¡Hola, Carol!
    Me encantan estas entradas y las leo con mucha curiosidad, aún cuando no he leído los libros ni he visto la serie, me gusta estar al tanto de las distintas opiniones :)
    Gracias por darnos tu punto de vista ;)
    Un abrazo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Y de esta hay opiniones de lo más diversas O.o
      De la serie, porque quienes gustamos del romance histórico solemos coincidir en que los libros son muy entretenidos.
      Gracias a vos por pasar!

      Borrar
  11. Hola
    Pues no he visto la serie ni leido los libros, pero si que hablo con una amante de ellos y esta extremadamente indignada XD
    Sin la escena de lluvia no tendríamos romance sea dicho XD
    Ataque Friki

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!
      Tengo esa teoría: las que más apego le tienen a la historia original, menos disfrutaron de la serie; es que si buscaban literalidad no encontraron demasiada :/
      Gracias por pasar!

      Borrar

¡Gracias por comentar!

Generalmente devuelvo la visita.

Si venís por la iniciativa Seamos seguidores, te conviene comentar en la entrada en cuestión así otras personas que pertenecen a la iniciativa te leen también.

Porfa, evitemos el spam y los comentarios ofensivos.

La casa se reserva el derecho de admisión.
(No viene exactamente al caso, pero siempre quise usar esa frase).

Podés descargar GRATIS Si te vieras - La Historia de Lucía en Amazon
Itunes y Barnes & Noble (entre otros).