Alguna vez había contado que no sabía si ver la adaptación de los Bridgerton en Netflix por varias razones que están detalladas en 👉esta entrada👈 pero me pudo la curiosidad y vi el primer capítulo. Incluso antes que se supiera del cast, que poco tiene que ver con las descripciones de los personajes en los libros, no esperaba que se siguiera rigurosamente la historia original: ni bien comenzó a correr el rumor de la adaptación, leí que "iban a convertirla en drama”.
Y lo lograron.
Sé que en la realidad real las mujeres no tenían voz y necesitaban casarse bien para subsistir, pero ya que fueron tan libres en la interpretación de la época Porque es una ficción y la ficción puede ser como cada quién quiera ¿era necesario ese enfoque?En el libro estaba reflejada esa necesidad, pero también había más. Creo que la gracia de esta serie (de libros) pasaba por la liviandad y la chispa que, por lo menos en el primer capítulo, no encontré.
No me molestó demasiado que Daphne fuera el diamante de la temporada cuando en el libro era común y llevaba varias temporadas sin conseguir marido o este Simon (qué bueno está, dicho sea de paso) o que se inventaran una reina... pero ¿qué es ese Anthony tan... tan... a falta de una descripción mejor: ch**o?
De quienes leyeron los libros, vi opiniones encontradas; (Creo que a mayor cariño a la historia original, mayor el descontento) aunque todos resaltan que la estética de la serie es preciosa y coincido. Tampoco esperaba mucho rigor histórico porque se veía un mundo bastante fantástico: ¿Londres tan brillante, diverso y colorido?
Eso en imagen, porque los personajes son bastante grises.
Volviendo a lo diverso: no suelo fijarme cuando la mayoría de los personajes son asiáticos, de color o blanquitos. Pero si me quieren vender algo parecido a una publicidad de Benetton, empiezo a prestar atención y no, latinos no suele haber. Por lo menos no como personajes con letra.. y ni se diga habituales.
Por si alguien se pregunta, en lo que vi de la serie tampoco encontré a nadie que pareciera latinoamericano (la reina tampoco).
A todo esto, ¿la apropiación cultural funciona en todos los sentidos? Más de una vez vi reclamos del estilo “eso le pertenece a tal comunidad y vos no podés imitarlo/recrearlo/usarlo/hacerlo”. (Si así fuera, no creo que alguien de la nobleza reclame porque quedaría pésimo)pero una cosa no quita la otra.
Como decía al principio, vi el primer capítulo a los pocos días que salió y hasta ahí llegué (no por no romper mi palabra, porque la rompí al empezar la serie) sino porque prefiero que si van a dramatizar algo que SÉ es divertido que el resto parezca, por lo menos, verídico.
Todavía no me voy:
bueeeenoooo... además del primero, ayer vi el último capítulo y, si Marina es quien creo que es (tendría que estar revisando los libros en vez de andar suponiendo, pero tengo fiaca) estoy indignada.
👉Spoiler👈.
De vuelta, la estética es preciosa y no me sorprendió la revelación del final porque es un buen gancho para la próxima temporada y además ¡Llueve en ese Londres! Con algo de sol eso sí ¿pero no era de noche? porque si un romance no tiene una escena romántica bajo la lluvia ¿Es realmente un romance?